-
1 пронзить копьём
לנקב בחניתלנקב בכידון לנקב ברומח -
2 пронзить
(копьём) гӣдала-мӣ (3-е лицо гӣдала̄рэн), чапкат-мӣ диал. -
3 пронзить
сов., вин. п.atravesar (непр.) vt, traspasar vt; partir vt (тж. перен.)пронзи́ть копьём, стрело́й — atravesar con la lanza, con la flecha
боль пронзи́ла его́ — el dolor le ha taladrado
••пронзи́ть взгля́дом — atravesar con la mirada
* * *сов., вин. п.atravesar (непр.) vt, traspasar vt; partir vt (тж. перен.)пронзи́ть копьём, стрело́й — atravesar con la lanza, con la flecha
боль пронзи́ла его́ — el dolor le ha taladrado
••пронзи́ть взгля́дом — atravesar con la mirada
* * *vgener. atravesar, partir (тж. перен.), traspasar -
4 לנקב בחנית
пронзить копьём
пронзать копьём -
5 לנקב בכידון
пронзить копьём
пронзать копьём -
6 lancia
I f.1.1) (antica arma) копьё (n.), пика2) (arpione) гарпун (m.), острога2.•◆
partire lancia in resta — ринуться в бой за + acc.spezzare una lancia in favore di qd. — встать грудью за + acc. (помочь + dat.)
II f. mar.vorrei spezzare una lancia in favore della proposta appena ascoltata — я хотел бы поддержать это предложение
шлюпка, лодка -
7 לנקב ברומח
пронзать копьём
пронзить копьём -
8 quintain
[ʹkwıntın] n ист.столб со щитом на перекладине, который всадник должен пронзить копьём -
9 estafermo
сущ.1) общ. глупец, застывший столбом, неподвижный, как изваяние, дурень, манекен -
10 столб со щитом или манекен
nhist. (который всадник должен пронзить копьём) estafermoDiccionario universal ruso-español > столб со щитом или манекен
-
11 quintain
['kwɪntɪn]сущ.; ист. -
12 quintain
n ист. столб со щитом на перекладине, который всадник должен пронзить копьём -
13 пронзать
пронзить (вн.)pierce (d.), transfix (d.); run* through (d.)пронзать копьём — spear (d.)
♢
пронзать взглядом — pierce with one's glance (d.), look daggers (at) -
14 run through
-
15 ԶԱՐԿԵԼ
եցի (բրբ.) 1. Ударять, ударить. 2. Бить, 3. Разить, сражать, сразить (копьём, мечом). 4. Стука՝ стукнуть. 5. Бодать, боднуть. 6. Пригвоздить, пронзить. ◊ Զարկել-զարկվել биться.* * *[V]ударитьударять -
16 ас
I 1) пища, еда, кушанье, блюдо; продукты; минньигэс ас сладкое блюдо; үрүҥ ас молочные продукты; таҥара аһа уст. а) сладкая вода, употребляемая в обрядах православного богослужения; б) просвира, просфора, просвирка; ас астаа= готовить пищу; сүрэҕэ суох үлэ чэпчэкитин, ас минньигэһин талар посл. лентяй выбирает работу полегче, пищу - повкуснее; 2) плод; бурдук аһа зерно (букв. плод хлеба); сир аһа плоды; ягоды; оҕуруот аһа овощи; 3) гной, гнойные выделения; ас тардар гноится (нарыв); куһаҕан кутургуйа аһын курдук дэлби барыа посл. плохое прорвётся, как гной из нарыва; 4) перен. польза, прок; ас тахсыа суоҕа пользы не будет; ас ылбаппыт мы пользы не получим; алдьархайтан ас тахсар посл. от беды (и) польза бывает (соотв. нет худа без добра) \# ас барбат рак пищевода; ас гыммат он легко побеждает, осиливает кого-л.; ас кут= созревать; ас кээс= терять аппетит; күөл аһа бот. сусак, оситняк.————————I 1) прям., перен. открывать; дьааһыгы ас= открыть ящик; ааны ас= открыть дверь; быыһы ас= раздвинуть занавес; түннүгү ас= распахнуть окно; кыраныыссаны ас= открыть границу; 2) раскрывать; размыкать; хараххын ас= раскрыть глаза; 3) раскупоривать, распечатывать; бытыылканы ас= откупорить бутылку; 4) отпирать, отмыкать; күлүүһү ас= отпереть замок; 5) открывать, пускать; кырааны ас= открыть кран; 6) открывать, обнаруживать, разоблачать, раскрывать, вскрывать; кистэлэҥҥин ас= открыть свою тайну; 7) открывать, начинать; оскуоланы ас= открыть школу; мунньаҕы ас= открыть заседание; уоту ас= открыть огонь; саҥа счётта ас= фин. открыть новый счёт; 8) открывать, обнаруживать, устанавливать (наличие чего-л.); саҥа сокуону ас= открыть новый закон; алмааһы аспыт дьон люди, обнаружившие алмазы \# хараҕын ас= открыть кому-л. глаза.II 1) толкать, пихать, отпихивать; отдавать (о ружье); түөскэ ас= толкнуть в грудь; оҥочону ас= отпихнуть лодку; саам аста ружьё моё отдало; түҥнэри ас= опрокинуть, свалить, повалить, сбить с ног; 2) тыкать, колоть, вонзать, пронзать; быһаҕынан ас= колоть, ударять ножом; сиргэ ас= воткнуть что-л. в землю; батары ас= вонзить; үҥүүнэн ас= проколоть, пробить копьём; курдары ас= пронзить; көҥү ас= пробить; дьөлө ас= уколоть, проколоть; бүөлүү ас= заткнуть; уоту ас= помешать огонь в пёчке; 3) в сочет. с нек-рыми нареч. имеет значение повредить (что-л. целое); тосту ас= переломить ударом (напр. палку); быһа ас= перерезать (напр. верёвку); хайа ас= разорвать, с силой ударив чем-л. острым (напр. ножом); 4) водружать; хыайыы знамятын ас= водрузить знамя победы; 5) вносить, включать; архивка ас= разг. положить в архив; испииһэккэ ас= включить в список; 6) безл. колоть; ойоҕоһум анньар у меня колет в боку; кулгааҕым анньар у меня в ухе стреляет; 7) шить; вышивать; этэрбэс тумсун ас= вшить вставку в носки торбасов; сирийэ ас= подогнуть и подшить через край; мииннэри ас= сшить что-л. через край; оһуор ас= вышивать \# саарытын ас= проучить; түү ас= расти (о пухе, перьях-на птенцах); оперяться; уот ас= поджечь. -
17 копие
(обоюдоострый нож с коротким треугольным лезвием, к-рый используется на проскомидии для вырезания и раздробления агнца и для изъятия частиц из просфор; символически изображает копьё, которым были прободены рёбра Иисуса Христа на Кресте) the lance, the holy spear, the knife for cutting Communion bread -
18 run through
1. phr v проткнуть; пронзить2. phr v заколоть, зарезать3. phr v прокручиватьwill you run this bit of tape through again? — пожалуйста, прокрутите этот кусок плёнки снова
Синонимический ряд:1. browse (verb) browse; dip into; flip through; flipped; glance at; glance over; glanced; leaf through; riff through; riffle through; scan; skim through; skimmed; thumb through2. browsed (verb) browsed; dipped into; flipped through; glanced at; glanced over; leafed through; riffled through; run over; scanned; skimmed through; thumbed through3. reviewed (verb) abstracted; epitomised; go over; recapped; reviewed; run down; sum up; summarised4. spend (verb) conclude; consume; exhaust; expend; finish; go; spend; stop; terminate; use up; wash up5. spent (verb) consumed; depleted; drained; eat up; exhausted; expended; finished; gone; play out; spent; used up; washed up -
19 cida
1сущ. копьё; дротик (в древности и средние века: метательное копье на коротком древке); пика (колющее оружие, род копья). Cida sancmaq kimə пронзить пикой, поднять на дротик кого◊ gün bir cida boyu qalxıb солнце поднялось в длину пики (о времени дня по положению солнца); cidanı çuvalda gizlətmək olmaz шила в мешке не утаишь; cidanın ucu çuvaldan çıxır шито белыми нитками2устар.Iнареч.1. отдельно, раздельно; изолированно, обособленно; разобщённо2. порознь, по одномуIIприл.1. отдалённый2. отделённый, отдельный, раздельный; изолированный, обособленный; разобщённый3. разлучённый, разъединённый; cida düşmək:1) отдаляться, быть отдалённым2) отделяться, быть отделённым, разделяться, быть разделённым; изолироваться, быть изолированным, разобщаться, быть разобщённым3) расставаться, расстаться, разлучаться, разлучиться, быть разлученным; cida etdirmək отрывать, оторвать, отсекать, отсечь, отрубать, отрубить. Başını bədənindən cida etdirmək kimin отсечь голову кому; cida salmaq:1) отделять, отделить, разделять, разделить, изолировать2) разъединять, разъединить, разлучать, разлучить. Fələk cida saldı kimi kimdən судьба разлучила кого3) выбирать, выбрать; отбирать, отобрать
См. также в других словарях:
копьё — 1. КОПЬЁ, я; мн. копья, пий, пьям; ср. Колющее или метательное оружие, состоящее из длинного древка с острым металлическим наконечником. Пронзить копьём. Вооружиться копьями. Метание копья (вид лёгкой атлетики). ◊ Копья ломать. С жаром спорить о… … Энциклопедический словарь
копьё — I я/; мн. ко/пья, пий, пьям; ср. см. тж. копьецо Колющее или метательное оружие, состоящее из длинного древка с острым металлическим наконечником. Пронзить копьём. Вооружиться копьями. Метание копья (вид лёгкой атлетики) … Словарь многих выражений
Посвящение в рыцари — символическая церемония вступления в рыцарство. Посвящение в рыцари знаменовало переход к зрелости и самостоятельности и делало юношу членом военно аристократической корпорации рыцарей. Церемония состояла из нескольких этапов. Накануне дамуазо… … Википедия
Акколада (церемония) — У этого термина существуют и другие значения, см. Акколада. Э. Б. Лейтон. « … Википедия
Луций Ворен — (Люций Ворен; лат. Lucius Vorenus, в некоторых переводах указан как L. Varenus) центурион XI легиона. Юлий Цезарь (лат. Julius Caesar) упоминает о нем в произведении «Записки о галльской войне» («Commentarii de Bello Gallico»)[1] … Википедия
Тит Пуллон — (Тит Пулло, Тит Пуллион; лат. Titus Pullo) центурион XI легиона. Юлий Цезарь (лат. Julius Caesar) упоминает о нём в произведении «Записки о галльской войне» («Commentarii de Bello Gallico») [1]. Раздел 44 книги 5 посвящён двум… … Википедия
Левиафан — Убийство Левиафана. Гравюра. Гюстава Доре, 18 … Википедия
Братец медвежонок (мультфильм) — Братец медвежонок Brother Bear (англ.) Братец медведь (рус.) Bears (англ.) Сокращения BB, ББ Жанры семейный, сказка, драма … Википедия
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth — Разработчик EA Los Angeles Издатель EA Games Дата выпуска 6 декабря 2004 Версия 1.03 … Википедия
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II — Разработчик EA Los Angeles Издатель EA Games Дата выпуска 2 марта 2006 … Википедия
The Battle for Middle-earth — The Lord of the Rings: The Battle for Middle earth Разработчик EA Los Angeles Издатель EA Games Дата выпуска 6 декабря 2004 … Википедия